Az egyik munkatársam Körösladány felé járt, és hazafelé meglátta a dévaványai rovás-helységnévtáblát. Azóta is mindenkinek újságolja, hogy Dévaványát megszállták a kínaiak, mert már kínaiul is ki van írva a „Dévaványa” . 😀
Persze mondtam neki, hogy az magyarul van, és láthat olyat Kősziget előtt is. 😉
Ó, emberem múltkor vezetés közben észlelt egy ilyet fél szemmel a környéken, és komolyan töprengett rajta pár percet, hogy miért van görögül kiírva a település neve…
Azt viszont rögtön tudják, hogy a városnév van kiírva. 🙂